Was Bedeutet IPod?

Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

Seit 2004 hat sich viel getan, der iPod per se ist nicht mehr up-to-date, so wie dieses Forum. Um die Informationen nicht zu verlieren ist das Forum jetzt Read-Only für Gäste, Registrierungen sind aufgrund der hohen Anzahl an Spam-Accounts nichts mehr möglich. Vielen Dank für die schöne Zeit an alle aktiven Nutzer!

  • Was Bedeutet IPod?

    Hab mir heut einmal die Frage gestellt was IPod eigentlich bedeuten soll.
    Also nicht das es ein tragbarer mp3 player ist sondern für was die Buchstaben stehen.
    Gegoogelt habe ich auch schon aber nix gefunden jetzt wende ich mich mal an die Profis.
  • RE: Was Bedeutet IPod?

    gismo_2 schrieb:

    ... sondern für was die Buchstaben stehen.

    Ich denke, die Suche kannst Du schonmal in sofern eingrenzen, dass Du das kleine "i" vor dem großen "Pod" vernachlässigen kannst. Das ist meines Erachtens nach einfach nur dazu da um Apple's Produkte Zugehörigkeit zu sugerieren. Angefangen beim iMac, über das iBook und den iPod und viele andere Produkte. Könnte vom englischen "I", also "ich", kommen um die Produkte persönlicher zu machen ...

    ... sind aber alles nur Theorien und lässt die Frage offen was nun "Pod" sein soll ... die deutschen Übersetzungen wie "Schale", "Hülse" oder "Halter" machen da für mich nicht wirklich Sinn :-/
  • Quelle: en.wikipedia.org/wiki/IPod
    The name iPod was proposed by Vinnie Chieco, a freelance copywriter, who (with others) was called by Apple to figure out how to introduce the new player to the public. After Chieco saw a prototype, he thought of the movie 2001: A Space Odyssey and the phrase "Open the pod bay door, Hal!", which refers to the white EVA Pods of the Discovery One spaceship.[5] Apple researched the trademark and found that it was already in use. Joseph N. Grasso of New Jersey had originally listed an "iPod" trademark with the U.S. Patent and Trademark Office in July 2000 for Internet kiosks. The first iPod kiosks had been demonstrated to the public in New Jersey in March 1998, and commercial use began in January 2000, but had apparently been discontinued by 2001. The trademark was registered by the USPTO in November 2003, and Grasso assigned it to Apple Computer, Inc. in 2005.
  • agentsmith1612 schrieb:

    Naja also ich finde
    wenn man es übersetzt dann hört sich "ich schale" schlechter an als "intelligente Schale"

    Du vergisst aber, dass der iPod bei weitem nicht das erste Produkt von Apple war, dass das kleine "i" vorweg bekommen hat und die komplette Marktstrategie natürlich eher Anklang findet, wenn die Produkte sofort vom Kunden akzeptiert werden weil der Kunde sie leicht beherrschen lernt (-> siehe das Clickwheel beim iPod)

    Die Persönlichkeitsmasche läuft also etwas anders als über die Intelligenz der Geräte, die einfach vorausgesetzt wird.

    Des weiteren weiß man aber eigentlich auch, dass man Fremdsprachen niemals wörtlich in die eigene übersetzen sollte, weil es einfach Ausdrücke gibt, die dann keinen Sinn mehr ergeben ;)
  • Pod im bezug auf ein Musikabspielgerät, da kommt das Wort Schale doch ganz gelegen. In unserem Pod haben wir halt unsere ganze Musik zum mitnehmen :)

    Das "i" gehört halt zu Apples Marketingstrategie, was daran zu erkennen gibt das (fast) jedes Apple-Produkt das "i" vorweg kriegt.

    Mit "i" denke ich auch das "ich" gemeint ist um das Produkt zu personalisieren.
    MfG, Jakob

    www.iPod-Forum.de - Sag's weiter !
  • Ich glaube, dass es einfach ein Zeichen von Apple ist, dass vor die Produkte kommt, als Erkennungszeichen. Ich finde das Ich wesentlich besser passt als intelligent, da Apple auch sonst anscheinend viel wert auf das "ich" gelegt hat, in den Werbespots geht es oft darum, dass der Mac ja besser Videos erstellen und Fotos bearbeiten könne. Meistens vom Urlaub oder so, und wenn Urlaub nicht zu dem "ich" gehört... :D
  • Benutzer online 1

    1 Besucher